Técnica artesanal tradicional ngäbe: Producción de Sal
La producción de sal en la playa Zapotal es una manifestación de la cultural Ngäbe que se localiza en el área anexa de la comarca Ngäbe Bugle, distrito de Besiko en la República de Panamá,
Los lugareños se trasladan a la playa zapotal a producir sal aplicando sus conocimientos y técnicas tradicionales en la producción utilizando los recursos del mar (agua y arena) ellos llevan recipientes para cargar agua del mar. Labran una madera haciendo una pequeña canoa con un orificio al fondo en el centro de la madera. esta práctica se viene desde tiempo muy antiguo donde los conocedores se trasladaban a esta localidad para producir sal de forma artesanal y el conocimiento fue transmitido de generación en generación.
Una vez que llega al lugar de la producción empieza la limpieza del área de trabajo, se ubican y buscan suficiente leña mientras las mujeres cargan agua para preparar la alimentación durante la estadía según su necesidad o dependiendo de la cantidad de la producción de sal que se proponen.
Buscan un espacio y hacen un hueco en la tierra o levantan un pequeño muro con piedra y dentro recogen leña y hacen fuego para colocar encima un tanque de metal partido de forma vertical, para cocinar el agua salada que irán filtrando en una canoa labrado.
Buscan una madera y lo cortan aproximadamente dos metros y medio y lo labran haciendo una pequeña canoa le abren un orificio redondo al fondo en el centro de la canoa en el que se mete una hierva o paja de puerco donde van saliendo el agua colado. Se tiende dentro de la canoa un saco o tela que le permita colar el agua y dentro de esta se van recogiendo las arenas y encima se van echando el agua salada. Según manifiesta los productores de sal que la arena son para aumentar la producción de sal ya que la arena se concentra mayor cantidad de salado.
Las arenas son seleccionados con una vara larga labrado de punta plana en forma de gancho con la que van picando las arenas mojadas y de allí se recogen cerca de la canoa para el trabajarlo.
El agua ya filtrada se echa al tanque de metal puesto en el fogón que irá hirviendo hasta formarse la sal, este proceso demora por espacio hasta de 12 (doce) aproximadamente.
La sal que se va observando se sacan y se pone al sol en una cama ya preparada para la recolección de la sal se amontonan y en cada cierto tiempo se revuelven para que queden seca y listo para cargar o empacar.
Los empaques se hacen en un bijao o saco o como mejor le sean a los que van a transportar.
En tiempo muy remoto la producción de sal ha sido una manifestación que permite cohesión social y desarrollan el sentido de identidad por los saberes aplicado en la producción de sal. En épocas antigua los ngäbes tenían distintos lugares para la producción de sal.
Sin embargo, ha sido limitado el acceso ya que los predios han sido vendidos a personas o familias de poderes económicos y han impedido el paso hacia el mar o lugar de la producción, esta dificultad ha debilitado la manifestación, pero aún continúa la práctica.
Importancia para la comunidad
Para las comunidades productoras de la sal artesanal, la técnica tradicional de la producción de sal es una manifestación que contribuye para el complemento de la gastronomía de la población ngäbe. Los productores consideran este legado como saberes ancestrales o patrimonio vivo.
Esta práctica tradicional cuenta con alto valor ya que permite conocer además de las técnicas, conocimiento sobre el uso de la naturaleza vinculado a la utilidad del nacimiento de un miembro familiar en la fase lunar, conocimiento en el uso del mar y la materia producida por ella. Una práctica tradicional transmitido de generación en generación.
Una continuidad y transmisión regular de esta práctica eleva los valores culturales que conserva la comunidad.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
jurta mren sribie gä kise biti, sribi niken mren mren ria bätä ne abukon kugwe bä jagri ye mrö ketara juta ngäbe gäe biti kugwe gare ne mrö sribie niken juta gwe bätä ja kite. sribikä mren ria bätä ye nemen niere abukon kugwe ne mikaninte kira nitre umbre gwe, jodron bian ni rün gwe nie kwrere aune jodron nire mikate kwrere.
sribi kugwe ne ütiäte krübäte, sribi drie niken ketare getare kise biti ne bätä jodron niken nierara ja bäre tibien deandre ño sribi grä ñodre monso niken därere sö ñote, mren dre grä gare aune jodron niekn bätä kwäri gwäri mren göböre. kugwe dre bare sribiedre ni kira gwe gweandre käre ja täri nitre batire batire gwe.
Ngweandre ja käne aune driedre käre ye meden nitre jutae miike era metre ja bä ngibia neme kwin erera juta ye käre.
Más info
Sectores culturales | |
---|---|
Patrimonio cultural |
Ámbitos | |
---|---|
Conocimientos y usos relacionados con la naturaleza y el universo | |
Usos sociales, rituales y actos festivos |
Clasificación | |
---|---|
Estado · Manifestación vigente | |
Tipo · Rural |
Frecuencia y fechas | |
---|---|
Frecuencia · Continua |